CHERRY BLOSSOMS

Carly is working late at night in one of the many translation booths in a dark plenary hall of the European Parliament. It is the only place worldwide where everyday ​​work is translated in 23 languages. Carly exerts to translate a documentary about Japanese subculture. Without specific interest for the theme she translates monotonically from the Japanese. Although she initially automatically translates, she is more and more attracted by the punk girls.

List of screenings:
Festival des Films de Femmes, Le Créteil, Paris 2013
“The politics and Poetics of Documentary Film”, research symposium Helsinki, 2013
International Short film Festival Oberhausen, 2013
KVS, Tok Toc Knock festival Brussel, 2013
Festival back up, Weimar 2013
FIDOCS, Festival Internacional de Documentales de Santiago, 2013
FID Marseille, 2013
Elles tournent, Brussel, 2013
DMZ Korean international documentary Festival, 2013
Kasseler docfest, 2013
International Filmfestival Rotterdam, 2013
Leiden international Film Festival 2013
‘Grenzen/loos’ expo in Emergent Veurne 22/12/2013- 09/03/2014
Cinematek Brussels 2014